by Lucretius
I am reading this book.
Lucretius was way ahead of the times.
His ideas are music to my ears even if some of the science has been improved on, this is definitely a good book.
I like his discussion on folly of fearing death, the soul and immortality mortality
He says on the folly of fear of death
Therefore death to us
Is nothing, nor concerns us in the least,
Since nature of mind is mortal evermore.
And just as in the ages gone before
We felt no touch of ill, when all sides round
I will tell you more when I finish 😛
“Never trust Roman poets…” signed: Romulus☺
LikeLike
i will remember that buddy
LikeLike
There was an excerpt by him in an article that I read last fall. The download is on my work computer. When I find it, I’ll send the link to you. I hope all is well with you, my Nairobi brother. Much love and naked hugs! 🙂
LikeLike
i will be waiting
LikeLike
Was it this one? 🙂
http://www.newyorker.com/reporting/2011/08/08/110808fa_fact_greenblatt?currentPage=all
I remember seeing it when I downloaded the ebook.
Great post Mak. Have a great week both of you. 😀
LikeLike
The post on Lucretius is a nice read.
Have a great week my dear
LikeLike
It sure was Mak. I enjoyed it as well. Enjoy your reading and let us know what you thought. 😀
Have a great week too my friend. ♥ Hugs ♥
LikeLike
I’m sure you will have particularly savoured this line in book 1:
“tantum religio potuit suadere malorum”
I don’t have it to hand but believe it might have been line 101.
LikeLike
The context of that line tells much. He finishes this part with it
LikeLike
Do you know what the name of the translator is that you are using? He seems archaic and surprisingly sloppy in places; perhaps because he’s trying to reflect the metre in lofty, poetic English.
A more accurate translation for that final line, and one I think contains more passion and stresses the sentiment much more, might be:
So potent was religion / in persuading men to do evil.
So very capable was religion / in impelling to evil.
/ in persuading to do evil deeds.
Combinations of variations of that sort would carry the sense better.
LikeLike
http://classics.mit.edu/Carus/nature_things.html
LikeLike
Thanks!
LikeLike
anytime mate
LikeLike